Organisation de la traduction
Il y a deux approches différentes: Vous pouvez traduire la page que vous visualisez en cliquant sur le lien Traduire qui, (pour les traducteurs), existe sur chacune des pages. Ou vous pouvez aller sur votre page d'accueil de traducteur. Là vous y trouverez la liste des fichiers en attente de traduction.
Fichiers seuls
En haut et en bas de chaque page vous trouverez un lien Traduire qui mène à la page en mode d'édition, où vous pourrez introduire (ou modifier) votre traduction.
A partir de là, vous visualiserez cette page en mode de traduction.
Page d'accueil de traducteur
Les traducteurs trouveront un lien sur leur page d'accueil de joueur vers leur page d'accueil de traducteur. La similitude entre les noms de ces pages est volontaire: de la même façon que vous accédez à vos parties en cours depuis votre page d'accueil de joueur, vous accédez à vos traductions "en cours" depuis votre page d'accueil de traducteur.
Ces fichiers sont en général triés par priorité. Au début de liste se trouvent les fichiers pour lesquels une action de votre part est nécessaire. Vous devez leur accordez votre attention en premier.
- Pages importantes.
- Les pages traduites par un autre équipier, en attente que vous les approuviez.
- Les pages sur lesquelles vous avez travaillées, mais que vous n'avez pas encore terminées.
- Les pages que vous avez traduites mais qui ont été refusées par un des membres de votre équipe. Votre traduction a probablement besoin d'être corrigée.
Au début, il y aura beaucoup de fichiers dans la liste de votre page d'accueil de traducteur. Ne paniquez pas, cette liste se réduira rapidement. Vous ne travaillez pas seul, mais dans une équipe de traducteurs.
Plus tard, lorsque la plupart des pages auront été traduites, seules les pages nouvelles ou modifiées nécessiterons de votre attention.
Liens vers les traductions
Liens du tutorial
|